| HOME
| VIW.THUIS
| |
 |
 |
 |
 |
| |
Publicatiedatum
11/03/04
[COÖRDINATEN]

Pan
Tsaldari, 13
15122 Maroussi (Athene)
Tel. & Fax. : +30 210 6122896
E-mail: andreadj@otenet.gr
www.omilo.com

Het verblijf van Vlamingen in de Wereld in Athene kwam tot
stand in samenwerking met de Griekse Nationale Dienst voor
Toerisme.
Louizalaan 172, B-1050 Brussel
Tel.: +32 2 6475770
www.gnto.gr
Met
dank aan:

|
|
| VERTREKKEN
| NATIONAAL
| INTERNATIONAAL
| WERKEN
| JONGEREN
| NOSTALGIE
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
| |
|
|
OMILO
Griekse taal & cultuur in Griekenland |
| |
|
|
WAT VOORAFGING…
|
| |
|
|
Tijdens een cursus Deens in Denemarken
ontmoet Maya de Griek Dimitris Andreadis. De twee worden verliefd
en na enkele omzwervingen vestigen ze zich voorgoed in Athene.
Maya vindt er al vlug werk in de toeristische sector. Twee jaar
werkt ze er voor reisorganisator Neckermann, een job die ze
graag doet! Op korte tijd spreekt ze vlot Grieks en leert ze
Athene en omstreken op haar duimpje kennen. Geen enkel plekje
is haar vreemd. De toeristen bevallen haar evenwel hoe langer
hoe minder. De avontuurlijke Maya begint zich mateloos te ergeren
aan hun stereotiepe gedrag. Wanneer ze zwanger wordt is haar
beslissing snel genomen! Tijd voor iets anders…
We ontmoeten Maya Cornelissens zoals afgesproken op het stoffige
Syntagmaplein. Op ons verzoek neemt ze ons mee naar een traditioneel
cafeetje in één van de leukste hoekjes van Athene.
Nieuwsgierig volgen we haar door de drukke wervelende Ermou,
een autovrije straat met internationale modeboetieks. Een schril
contrast met het tumult van de oude Turkse bazaar van Monastiraki
waarin we ons nadien bewegen. Een wirwar van straatjes brengt
ons tenslotte naar de Plaka. Een rustige wijk, in de schaduw
van de Acropolis, die een Zuiderse sfeer uitademt. Je hoeft
slechts over weinig verbeelding te beschikken om de zomerse
verleiding van deze plek te voelen… Een authentieke bar
is vlug gevonden! Na het bestellen van een halve kilo wijn (de
Grieken gebruiken of kennen de inhoudsmaat ‘liter’
blijkbaar niet!) doet Maya haar verhaal… |
| |
|
|
DE GEBOORTE VAN OMILO
|
| |
|
|
“…het moest een combinatie
van taal & cultuur worden! Dat waren de twee pijlers waarop
ik verder broeide. Vanuit mijn tolkopleiding (Deens, Portugees,
Duits) en mijn passie voor vreemde talen leek het plots zonneklaar!
Een taal en cultuurcentrum waar iedereen zich het Grieks en
de antieke cultuur eigen kon maken. Dat was mijn betrachting,
mijn droom! Maar was hij ook realiseerbaar? Na lang wikken en
wegen besloten mijn man en ik het erop te wagen. Het concept
kreeg een naam, OMILO, wat zoveel wil zeggen als Ik spreek.
Met een klein hartje begonnen we aan de promotie van het centrum.
Massa’s brochures hebben we verspreid! En … het
wierp zijn vruchten af. Tot mijn eigen verbazing was de eerste
cursus diezelfde zomer (1997) nog een feit. Een bescheiden groepje
van 10 mensen beet de spits af”.
Wat
biedt OMILO zijn cursisten?
Maya Cornelissens: Buiten de vlucht naar Athene
dient de cursist zelf niks te regelen. Het hotel waar men verblijft
is tevens de ‘onderwijsplek’. Tijdens de voormiddag
is er 3 uur Griekse les, de namiddag is voorbehouden voor excursies.
‘s Avonds pikken we regelmatig een openluchtconcert mee
en dineren we met de hele groep. De eerste dag worden de cursisten
onderworpen aan een kleine taaltest. Naargelang ze geen tot
veel noties van het Grieks hebben, komen ze in een andere lesgroep
terecht. Zo zijn er 6 verschillende niveaus. Qua organisatie
kan dit tellen maar zo’n opdeling is echt essentieel…
Bij de absolute beginners starten we logischerwijs met het aanleren
van het alfabet dat op het einde van dag 2 door iedereen gekend
is. Grammatica ligt moeilijker en woordenschat aanleren gaat
bij de ene al wat vlotter dan bij de andere. De nadruk ligt
echter zeer sterk op de spreekvaardigheid. Men moet zich verstaanbaar
kunnen maken. Maar ook het lezen is belangrijk, anders kan je
nog nergens terecht! In de namiddag wanneer alle groepjes samenkomen
en we op stap gaan, kunnen de cursisten hun opgedane kennis
onmiddellijk toetsen: iets kiezen uit de menukaart, een drankje
bestellen… |
| |
|
|
GRIEKENLAND FANATEN
|
| |
|
|
Welke
zijn jullie doelgroepen?
Cornelissens: We hebben een zéér
divers publiek, heel internationaal ook. Belgen maar evenzeer
Amerikanen en Australiërs vinden de weg naar ons centrum.
Zowel dertigers als senioren! De meeste zijn echte ‘Griekenland
freaks’, zij die gepassioneerd zijn door de Griekse cultuur.
Ook partners of kinderen uit een gemengd huwelijk die op zoek
zijn naar hun ‘verloren’ roots komen over de vloer!
Dan is er nog de groep ‘leraren’ of ‘studenten
oud Grieks’ die zich ook het nieuw Grieks eigen willen
maken en last but not least … zij die hun grote liefde
vonden in Griekenland… Zeer divers dus.
Hoe gebeurt de promotie? Wat brengt de toekomst voor
OMILO?
Cornelissens: Tijdens het startjaar werden
er louter brochures verspreid. Daarna verliep de promotie bijna
uitsluitend via internet. Ondertussen bestaat het centrum 7
jaar en worden er cursussen op maat aangeboden! Tijdens de winter
zijn er aangepaste programma’s. Op vraag van de vele buitenlanders
in Athene zijn er nu ook avondsessies. Of OMILO nog kan groeien?
Ik weet het niet, ik hoop van wel! Momenteel verwelkomen wij
jaarlijks 120 cursisten. Let op, Grieks is een luxeproduct,
men heeft het niet nodig om te overleven. Het is een specifiek
gezelschap dat de weg naar ons centrum vindt. Deels door internet,
deels door mond aan mond reclame.
Het werkritme, de intensiteit valt niet te onderschatten.
Hoe wapent u zich hiertegen?
Cornelissens: Je moet het vooral erg graag
doen en zorgen voor voldoende variatie. Vandaar ook onze beslissing
om de cursus op verschillende locaties te laten doorgaan. In
of rond Athene, in Nea Makri, in de Peloponesos, op de Saronic
eilanden,… Ondertussen doe ik het ook niet meer alleen.
Vier jaar geleden besloot mijn man zijn job op te geven om samen
met mij OMILO voltijds uit te bouwen. Een risico want een belangrijk
financieel vangnet viel weg. Tijdens de intensieve cursussen
(februari tot oktober) werkt OMILO ook samen met andere Griekse
leraars.
…Yiamas
(gezondheid!) is jammer genoeg het enige woordje Grieks dat
wij hebben geleerd.
|
| |
|
|
Inge
Roggeman |
| |
|
|
|
| |
|
|
©
Vlamingen in de Wereld |
|