|
|
| VERTREKKEN
| NATIONAAL
| INTERNATIONAAL
| WERKEN|
JONGEREN
| ZOEKERTJES |
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
| |
|
|

Een Nederlandstalige gids in het moeilijk te doorgronden voormalige
Oostblokland Hongarije is zeker geen overbodige luxe. Samen
met zijn Hongaarse vrouw Szilvia woont Kris Vanheusden al
een tiental jaar in een buitenwijk van Boedapest. Sinds drie
jaar verdeelt hij zijn tijd tussen het gidsen van vooral Nederlandstalige
toeristen, een handje toesteken bij de sociale projecten van
zijn echtgenote en het amuseren van hun zoontje Áron.
Een gesprek met Kris Vanheusden over het gidsen van toeristen
in zijn van littekens voorziene stad. Het zijn net twee tegengestelde
postkaarten die Kris en Szilvia verenigen in hun onderneming
Fe-Van Szolgáltató Bt. Een niet-alledaagse ouverture
op Boedapest.
ARBEIDSMIGRANT IN BELGIË
Twaalf jaar geleden leerden Kris Vanheusden en Szilvia Fehérvári
elkaar kennen tijdens een congres voor jongeren en jongerenwerkers
in Spanje. “De vonk sloeg over en van het één
kwam het ander. We schreven vaak, zochten elkaar op maar een
lange-afstandsrelatie was niet zo makkelijk en op een zeker
moment, ik werkte toen als hulpbibliothecaris in Leuven, ben
ik met al mijn spaarcenten naar Boedapest verhuisd.”
Voor Kris betekende dit nog maar het begin van een waar avontuur.
“Het was een sprong in het onbekende en ik heb mij onmiddellijk
ondergedompeld in het lokale leven. Dat was noodzakelijk om
de taal te leren en mij te bewegen in de kennissenkring van
Szilvia.”
”Toen mijn spaarcenten almaar slonken, besloot ik jaarlijks
een drietal maanden naar België te trekken om er in de
bouw te werken. Ik zette alles opzij en reisde terug naar
Hongarije. Daar konden wij dan weer een jaar van leven. En
op die manier kon ik ook nog genieten van de Belgische sociale
zekerheid. Zo heb ik zes jaar heen en weer gereisd. Vandaag
zou het minder renderen omdat het loonverschil minder groot
is. Dat was ook één van de redenen om later
zelf iets op te starten. Maar dat was niet de enige drijfveer,
want intussen werd gezins- en huisuitbreiding gepland. Omdat
ik werkervaring in de bouw heb, kon ik veel zelf doen.”
Toen in 2003 hun zoontje Áron werd geboren, volgde
Kris een cursus om te gidsen. Vandaag is hij zelfstandig en
beëdigd gids maar dat had toch wel wat voeten in de aarde.
“Ik moest mijn diploma erkend krijgen door de staat
en daarvoor moest ik onder meer mijn diploma van middelbaar
onderwijs uit België laten vertalen door het officiële
Hongaarse vertaalbureau, wat erg kostelijk was. Dat eigenlijk
enkel om te bewijzen dat ik Nederlandstalig was.” Kris
mag gidsen in heel Hongarije maar in praktijk beperkt zich
dat meestal tot de hoofdstad Boedapest en haar ommelanden.
Hij kent de hoofdstedelijke regio ook het best. “Het
historische centrum van Boedapest is heel uitgestrekt, te
meer omdat de voormalige keizerstad oorspronkelijk uit drie
steden ontstaan is. Eind 19e eeuw is de stad geëxplodeerd
en de meeste statige gebouw dateren van die periode. Boedapest
is net een taart, een concentrisch plan eigenlijk, in navolging
van Wenen. Het is een restant van de Habsburgers die hier
huis hielden. Men zegt wel eens dat Hongarije een waterhoofd
heeft. Met een grote hoofdstad waar alle wegen en de grote
Donau doorheen lopen en die het land in tweeën snijdt.
De eerste, en nog altijd het merendeel van de bruggen, over
de stroom bevinden zich in Boedapest met de Kettingbrug als
bekendste.”
DE
KLOOF TUSSEN RIJK EN ARM
Kris en Szilvia zijn bescheiden en menslievend. Ze zijn ook
bescheiden over hun menslievendheid. Geen tierlantijntjes
voor hen. Enerzijds helpt Kris toeristen genieten van de vele
kolossale monumenten, warmwaterbronnen, koffiehuizen,... die
Boedapest telt. En anderzijds steken Szilivia en Kris de handen
uit de mouwen voor de behoeftige kinderen van Boedapest. Kris
vertelt als we een avondlijke wandeling maken doorheen de
stad: “Ferencváros, het stadsgedeelte waarin
we ons nu bevinden, niet onbekend bij voetballiefhebbers trouwens,
is het district waar mijn vrouw actief is. Ontzettend veel
armen, zigeuners en bedelaars zal je hier niet zien omdat
de armoede meer en meer geweerd wordt uit het stadsbeeld.
Niettegenstaande spelen er zich achter de muren vaak schrijnende
situaties af. In deze wijk is men al vijf jaar met omstreden
renovatieprojecten bezig. Oude gebouwen werden gesloopt en
kwamen in handen van projectontwikkelaars. Oud en nieuw staan
naast elkaar. Je onderscheidt hen aan de gevels met respectievelijk
hoge en lage plafonds. Vooral in de nieuwbouwprojecten leven
gezinnen op erg kleine oppervlakten. Het is hier dat onze
kleinschalige organisatie actief is.”
“Szilvia leidt hier een project van naschoolse opvang
en bijscholing voor kinderen van zes tot tien jaar. Bijscholing
blijkt nodig want vaak hebben kinderen reeds op zeer jonge
leeftijd een grote maatschappelijke achterstand. “Het
aantal analfabeten is erg groot en vele jongeren worden dan
nog eens omwille van hun etnische afkomst gediscrimineerd.
In ons pand vinden kinderen de rust die ze nodig hebben, kunnen
ze echt kind zijn, spelen, knutselen, lezen,… Het is
een vicieuze cirkel die zijn oorsprong kent in de omwenteling
die het land meemaakte. Een land dat een bocht van 180°
neemt, moet aandacht geven aan de neveneffecten. Voor vele
mensen is de kapitalistische maatschappij ontzettend hard.
Bij een bepaalde klasse is het dynamisme om die bocht te nemen
zeker aanwezig, maar bij de meerderheid van de bevolking niet.
Het is een lange mars geweest sinds 1989 en de euforie die
toen overheerste, ebde vlug weg. Hongarije is vandaag een
stuk vrijer maar veel minder vrolijk.”
VAN PICKNICK TOT REVOLUTIE
Er klinkt weemoed in mijn oren als ik Kris hoor vertellen.
Nochtans was het allemaal heel mooi begonnen. Het meer marktgerichte
goulash-communisme onder leiding van János Kádár
gaf de Hongaren iets meer bewegingsruimte dan de inwoners
van de andere Oostbloklanden. Hongarije was de vrolijkste
barak van het Oostblok geworden en het Balatonmeer was
dé plaats bij uitstek waar de inwoners van de twee
Duitslanden elkaar konden ontmoeten. In de jaren ’80
vonden in Hongarije heel wat (tijdelijke) familieherenigingen
plaats rond dat befaamde meer. In 1989 werd de droom dan eindelijk
werkelijkheid. “Zoals in vele revoluties waren het ook
toen, in de zomerse nadagen van het communisme, de jongeren
die het initiatief namen. Veel jonge Oost-Duitsers wikten
en wogen in Boedapest of ze de vlucht naar Oostenrijk zouden
wagen. Een groep van enkele honderden jonge Oost-Duitsers
wachtte niet langer af en organiseerde een picknick nabij
Oostenrijk. Later kreeg deze bijeenkomst de naam pan-Europese
picknick. Vandaag wordt deze gezien als één
van de meest mythische naoorlogse bijeenkomsten. Als eerste,
samen met de Polen, voerde de Hongaarse regering in die tijd
gesprekken met de oppositie en in opdracht van de Hongaarse
communistische leiders lieten de grenswachters begaan toen
Oost-Duitsers vreedzaam de grens overstaken om naar Oostenrijk
en het Westen te vluchten. Niemand kon vermoeden dat dit het
begin van het einde was. Amper enkele maanden later zou de
muur vallen.”
Dat het kapitalisme zo snel en drastisch het communisme zou
innemen, had echter niemand gewenst. Het staat haaks op het
gedroomde aangepaste democratisch-socialistisch systeem. Geen
enkele Hongaar had notie van de hoge prijs die democratie
en markteconomie zouden vergen. “De Hongaar die zolang
geïndoctrineerd geweest is: gedurende de wereldoorlogen,
tijdens het interbellum, onder het Kádár-regime,...
wordt vandaag blootgesteld aan een enorme consumptiehonger.
Geld wordt massaal besteed aan Westerse snufjes maar ook aan
boeken. Van de Europeanen hebben de Hongaren altijd het meeste
geld uitgegeven aan boeken, vijf keer meer dan een Vlaming,
maar deze werden plots veel duurder. Het probleem is natuurlijk
dat de lonen helemaal niet meegroeien, maar daar stopt het
niet. Leerkrachten, wiens loon volledig uitgehold werd, weten
helemaal niet meer hoe ze de wereld moeten interpreteren.
De leraren Russisch bijvoorbeeld, vroeger kreeg iedereen Russisch,
hebben afgedaan. Dat is een erfenis van het Kádár-bewind.
Er was een degelijk onderwijs, maar geen talenonderwijs, uitgezonderd
het Russisch. Nu zeggen veel mensen vandaag wel dat ze Russisch
nooit hebben willen leren uit patriottisme maar het kan evengoed
uit luiheid geweest zijn want ook dat is een moeilijke taal”,
lacht Kris uitbundig.
BUREAUCRATIE
De werking van de pedagogische organisatie, die ook de renovatie
van de locaties inhoudt, wordt mee gefinancierd met geld van
de Europese Unie. “Het is echter wel dankzij de goodwill
en financiële steun van mijn en Szilvia’s ouders
dat we de zaak draaiende houden. Het is namelijk vaak lang
wachten op het geld uit Brussel. En soms wordt het geld omwille
van futiliteiten nog tijdelijk achtergehouden door de Hongaarse
autoriteit. Dat de overheid hier niet altijd even coöperatief
is, hebben we ook mogen ondervinden bij de geboorte van Áron
die helaas niet de dubbele nationaliteit heeft. (Normaliter
zou hij de dubbele nationaliteit hebben tot de leeftijd van
18 jaar, wanneer hij
dient te kiezen tussen de twee, kvds) Nochtans draagt Áron
mijn naam, niet de meest
voorkomende in Hongarije (sic), en ik heb een vaderschapsverklaring
afgelegd op de gemeente van Ferencváros, waar hij geboren
is. Maar omdat papieren pas onlangs in orde gebracht zijn,
wou ik dus pas recentelijk voor hem de dubbele nationaliteit
bekomen. Hiervoor heb ik echter de originele vaderschapsverklaring
nodig en deze bevindt zich in het archief van Ferencváros.
En de wet zegt dat deze niet kunnen opgevraagd worden, zelfs
niet door de ondertekenaar van de verklaring. Het is nu hopen
dat de ambassade meer geluk kent.”
“Ikzelf ben nu helemaal wettelijk en officieel in Hongarije.
Ik betaal bijdragen in Hongarije, zelfs met terugwerkende
kracht. Toen we ons bedrijf in 2003 boven de doopvont hielden,
diende ik sommige bijdragen nog niet te betalen maar omwille
van een nieuwe wet moet ik ze nu zelfs met terugwerkende kracht
betalen. Ik was dus al langer wettelijk gedekt dan ik dacht
en had dus eigenlijk naar de tandarts kunnen gaan...”,
lacht Kris Vanheusden.
Koen
Van der Schaeghe
|
| |
|
|
|
| |
|
|
©
Vlamingen in de Wereld
|
|